星期一, 4月 07, 2008

Holland RIASEC

這是一個巨大的H工廠。全國的H都由這裡加工出口。它不只是一個加工廠而已,它負責了全國H的生產、保養、保固,包括回收。H工廠和國家機構的關係之密切有如脣齒相依,從生物的生存模式來看,他們應該是共生關係。因此國家不會吝嗇提供適當的空間給H工廠培育H,這一點可以從國家提供免土地稅和保留地予H工廠的作法看出來。而國家從H工廠得到了什麼好處呢?H工廠加工H,使H成為成熟的產品,在市場上有競爭力的產品,為國家帶來財富。當然現在談的是最簡單的關係,複雜的要等有機會再談。為了避免閱讀上的困擾,我就直接了當的說了,H工廠就是「人」的加工廠!

首先來談的是學校。從國小到初中高中到大學,這些不同名稱的教育中心,其實就是一個設計優良的篩選機器,雖然它目前仍然有些瑕疵存在,但是無可否認的,大家對它的尊貴的身份和重要的立場,給予崇高的敬意。當然,當我們談到教育的時候,我們是用「再窮也不能窮教育!」這麼一個漂亮的標語去宣揚我們的對教育的理念的,說什麼「篩選機器」?這樣太低級了吧!你怎麼可以粗暴殘忍地篩選我們天真無邪的小朋友?(... ...)大H的收入決定了小H... 我是說:家長的收入決定了小孩進入什麼樣的幼兒園。你住的地方決定你要上哪一間國小。你的成績決定你能夠上哪一個高中。你高中的表現決定你到哪一間大學。你畢業的大學決定你在哪裡上班。你在哪裡上班決定你以後可以到哪裡去上班。你目前的工作決定你退休的日子會怎麼過 ... ...
真的是這樣嗎?不管你願不願意相信是那樣,那也不由得你決定!我一直遲遲沒辦法寫出這篇東西是因為擔心會離題。這是因為我拉到了一個非常高的位置去看事情,站在社會的角度。為什麼要拉到這個角度呢?因為我關心的是人如何在工作世界中流動的問題。這個角度進去就是人有無自由去選擇工作,這是個無底深淵啊。

「生涯的抉擇與生涯的調整代表了一個人的人格之延伸」(Holland)。這句話在我第一次讀的時候,深深感到認同。但後來就慢慢看到問題了。如果把這句話寫作:「生涯的抉擇與生涯的調整是一個人的人格之部分延伸」,你看到大的不同嗎?就我的理解,前者像是在說:一個人作了怎樣的生涯抉擇和調整是因為他是怎樣的一個人;後者則否:一個人作了怎樣的生涯抉擇和調整,部分原因可以用他是怎樣的一個人去解釋。不同的地方在於前者掩飾了環境的因素,而過度誇大個人的自由意志;後者對個人的自由意志感到懷疑。(這是花了兩天才想出來的句子!)
上一段說的,在生活上發生的例子就比如說:我是一個很了解自己的人,在Holland 表中,我的藝術指標也很高,我了解我喜歡藝術創作,但是有礙於「社會上並不需要我這個畫家」,我只能當一個美術老師。雖然我是美術老師,但我並不認同老師這個角色,從小就不喜歡老師,看到老師就討厭,總覺得老師會誤人子弟。對於這樣的人,雖然他的工作和美術可以勉強有點關係,但是他也不過是個喜歡藝術的美術老師,而且是個不想當老師的美術老師。工作的抉擇是人格之延伸?

例子二:有一名設計師在某設計事務所工作很長一段時間了,可是他最近常常抱怨工作,不再喜歡他的工作。原本興趣是設計,但是變成工作之後就不再喜歡了。主要原因是她不喜歡事務所的工作方式,常常需要加班熬夜趕工,覺得生活品質變得很糟糕,不是想像中的設計師的生活。他換了幾家事務所,結果都一樣,甚至情況一家比一家更嚴重,他已經到了討厭工作的地步了。如果工作的抉擇和調整是人格的延伸,那麼他可以做什麼呢?不斷的調整自己,反正「去到哪裡都一樣」?

人和工作的關係到底是什麼?是人格的延伸?是生活/生存的必要?是社會的需要還是個人?是國家的需要還是個人?這些都有待討論的。但是有更重要的問題必須要回答的:既然這個工具不是讓個人喜歡他的工作的工具,我們還要用它來幫助人去了解他自己適合什麼工作嗎?或是說,不好意思,我們沒有說你會喜歡那份工作。我們應用這個工具的時候,我們背後的動機是什麼?我覺得這才是重要的!如果是為了研究,那為什麼要收費?如果是服務,它既不完整,解釋又模糊不清,還要靠我的參與去修正常模,為什麼聽起來比較像是我服務你?

另一點是:現在到底是人選工作還是工作選人?對不起,從來沒有人告訴我他手頭上有幾份工可選的。既然我們別無選擇,那為什麼還來告訴我什麼工作適合我?對不起!你錯了,大錯特錯!原來這份東西不是為你們設計的,他是為資本家設計的!而且,不只這份問卷是為資本家設計的,所有的東西都是!它是一個大到你看不見的組織,就是H工廠!從教育階段開始,大專和大學,我們就被篩選一次。雖然成績只差一分,但從那天起,你和你的同學從此走向不一樣的未來,你們被分到不同的科系,不同的學校,未來兩人能夠做同一份職業的機率,應該非常渺小(不知道有沒有比中樂透更小)。沒有人問為什麼被這樣對待,問了也只能怪自己倒楣,因為他以為那是「天」安排的事,是天意啊。

沒有人會相信這全是資本家的設計。如果這篇東西閱讀起來不像作業,很抱歉,我已經很認真地寫完了。

2 則留言:

  1. how long have you been thinking of this kind of question?

    回覆刪除
  2. Sorry to disappoint you, I really don't know when. This article (homework) was written last month, but things have been coming into my mind little by little these few years. So, you can say it takes up some time. hohoho..

    回覆刪除

Recent Comments